Search


生活或職場上如何表達對一件事情的「我知道了。」呢?若是仍使用 “I
  • Share this:


生活或職場上如何表達對一件事情的「我知道了。」呢?若是仍使用 “I know.” 可能會隨著語氣令他人感到不適,因其表示說「我已經知道了 (其實可以不用跟我說)」,可能有反諷意味。從最基礎的用法千萬不能忘!以下介紹「我知道了」的三個英文用法:

他人告知一件你本來不知道的事情,可以如此回答:

☛ I see. 我了解了、我明白了。
A: You should put the pen there. 你應該把筆放在那。
B: I see. Thanks. 我明白了,謝謝。

☛ I got it. 收到、沒問題、我明白了。
A: Don’t forget to submit your report. 別忘了交報告。
B: I got it. 收到。

☛ I understand. 收到、沒問題、我明白了。
A: Our Q3 goal is to double the sales. 我們第三季的目標就是銷售額翻倍。
B: I understand. 我了解了。

-\-\

✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H

【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/

【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86


Tags:

About author
not provided
一個熱衷學習語言的男孩,認為非英語母語及英文專業也應持續學習英文。資工系畢業的喬期望能幫助讀者用理解的方式學習英文,而不是死背。
View all posts